2011年1月12日水曜日

万年暦 - Fenêtre Ouverte

Calendrier perpetuel en broderie : comment faire ? - Fenêtre Ouverte

数字が書いてあるキューブと月が書いてある直方体とで、カレンダーをクロスステッチで作ってます。
こんなのを作ってみたいなあ。
あれ?キューブに『9』が無いけど大丈夫なのかなあ?

4 件のコメント:

  1. フランス語のHPですね
    Mais il manque le chiffre 9 dans les dés ???? me direz vous, et oui c'est le 6 qui fait office de 9 quand on le retour !

    9は6を逆さまにする?

    あなたのカレンダーの写真をメールして下さいって書かれていると、参加したくなってしまいますネ
    キキの部屋の絨毯を縫う予定ですが、このカレンダーの月はフランス語なので、いつか私も作ってみたいです。

    返信削除
  2. rosette13さん、コメントありがとうございます!
    お~、ちゃんと説明が書かれていましたね。フランス語で…。(Google翻訳経由で読みました)
    すごく工夫されたカレンダーですね。

    絨毯まで作ってしまわれるんですね!やっぱりすごい~。
    また拝見させてくださいね(^-^)。

    返信削除
  3. Googleの翻訳は、うまく日本語にならない事が多いので要注意です (^-^;)

    カーペットをクロステッチにしようと、昨夜、挑戦してみましたが、DMCリネンの一目刺しはやっぱりキビシイ~
    ストライプを入れるだけなのですが、コットンレース糸で編んだとしても棒針が2~3号と細いし・・・
    コングレスでクロステッチが妥当な線かと、老眼ではホントなんともし難いデスo(^-^)o

    返信削除
  4. rosette13さん、またまたありがとうございます!

    Googleの翻訳では、いつも英語に直すんですよ(^-^)。日本語だとチンプンカンプンなんだけど、英語だとなんとなく意味の通じる文章になるような気がします…。

    絨毯の仕上がり、すごく楽しみになってきました!
    期待しています(^-^)/

    返信削除